-

Tuesday, February 22, 2022

Bác sĩ tự phẩu thuât - A surgeon who operated on his own

-

 



In 1960, Leonid Rogozov, a 27-year-old surgeon accompanying the Antarctic research team and the only doctor on the team, suddenly developed a high fever and pain in his lower right abdomen. He immediately diagnosed that he had appendicitis and that the hospital was so far away that no one could save him except himself.

He planned carefully how to do this operation on his own and asked two of his teammates to be his assistants.

General anesthesia was not possible, and he was only injected with the local anesthetic drug Novocaine in the abdominal wall.

"There was a lot of bleeding, but I pressed on, opened the peritoneum, I accidentally damaged the appendix and had to repair it, my head was getting dizzy and every five minutes I had to rest for 20-25 seconds" .

"Finally I found the damn appendix and I saw black spots on the tail, which meant that in another day it could have perforated".

But he didn't fail. Two hours later he finally got the last stitches in.

After taking antibiotics and sleeping pills, he fell into a deep sleep... and two weeks later, he was back at his job.

 

https://www.quora.com/Is-there-any-screenshot-you-think-deserves-attention

 

Bác sĩ tự phẩu thuật

 
Năm 1960, Leonid Rogozov, một bác sĩ phẫu thuật  27 tuổi đi cùng 
nhóm nghiên cứu Nam Cực và là bác sĩ duy nhất trong nhóm, đột 
nhiên bị sốt cao và đau ở bụng dưới bên phải. Anh ngay lập tức chẩn
 đoán rằng anh bị viêm ruột thừa (appendicitis)  và bệnh viện quá xa
 nên không ai có thể cứu anh ngoại trừ chính anh ta.
 

Anh lên kế hoạch cẩn thận cách thực hiện cuộc phẩu thuật này một mình và nhờ hai đồng đội làm trợ lý cho anh.

 

Không thể gây mê toàn thân, và anh chỉ được tiêm thuốc gây tê cục bộ Novocain vào thành bụng.

 

“Chảy máu nhiều nhưng tôi ấn vào, mở phúc mạc (peritoneum), tôi sơ ý làm hỏng ruột thừa (appendix) và phải khâu lại, đầu tôi choáng váng và cứ năm phút lại phải nằm nghỉ 20-25 giây”.

 

"Cuối cùng tôi cũng tìm thấy phần ruột thừa chết tiệt và tôi thấy những đốm đen trên đuôi, điều đó có nghĩa là nó có thể đã bị thủng vài ngày trước đó".

 

Nhưng anh ấy không thất bại. Hai giờ sau, cuối cùng anh cũng thực hiện thành công những mũi khâu cuối cùng.

 

Sau khi uống thuốc kháng sinh và thuốc ngủ, anh chìm vào giấc ngủ sâu ... và hai tuần sau, anh ấy đã trở lại công việc của mình.

 


 

&&&

appendicitis \ ə-ˌpen-də-ˈsī-təs \ : bệnh viêm ruột thừa

peritoneum \ ˌper-ə-tə-ˈnē-əm \ : Phúc mạc là một màng thanh mạc lớn nhất trong cơ thể. Phúc mạc bao bọc tất cả các cơ quan trong ổ bụng và hố chậu, lót mặt trong thành bụng, mặt dưới cơ hoành và mặt trên hoành chậu hông.

Perforate | \ ˈpər-fə-ˌrāt \: to make a hole through

anesthesia \ ˌa-nəs-ˈthē-zhə \ : sự gây mê

No comments: