THE FAIRY'S NEW YEAR GIFT
Two little boys were at play one
day when a Fairy suddenly appeared before them and said: "I have been sent
to give you New Year presents."
She handed to each child a package,
and in an instant was gone.
Carl and Philip opened the packages
and found in them two beautiful books, with pages as pure and white as the snow
when it first falls.
Many months passed and the Fairy
came again to the boys. "I have brought you each another book," said
she, "and will take the first ones back to Father Time who sent them to
you."
"May I not keep mine a little
longer?" asked Philip. "I have hardly thought about it lately. I'd
like to paint something on the last leaf that lies open."
"No," said the Fairy;
"I must take it just as it is."
"I wish that I could look
through mine just once," said Carl; "I have only seen one page at a
[4] time, for when the leaf turns over it sticks fast, and I can never open the
book at more than one place each day."
"You shall look at your
book," said the Fairy, "and Philip, at his." And she lit for
them two little silver lamps, by the light of which they saw the pages as she
turned them.
The boys looked in wonder. Could it
be that these were the same fair books she had given them a year ago? Where
were the clean, white pages, as pure and beautiful as the snow when it first
falls? Here was a page with ugly, black spots and scratches upon it; while the
very next page showed a lovely little picture. Some pages were decorated with
gold and silver and gorgeous colors, others with beautiful flowers, and still
others with a rainbow of softest, most delicate brightness. Yet even on the
most beautiful of the pages, there were ugly blots and scratches.
THE BOYS LOOKED IN
WONDER
Carl and Philip looked up at the
Fairy at last.
"Who did this?" they
asked. "Every page was white and fair as we opened to it; yet now there is
not a single blank place in the whole book!"
"Shall I explain some of the
pictures to you?" said the Fairy, smiling at the two little boys.
"See, Philip, the spray of roses blossomed on this page when you let the
baby have your playthings; and this pretty bird, that looks as if it were
singing with all its might, would never have been on this page if you had not
tried to be kind and pleasant the other day, instead of quarreling."
"But what makes this
blot?" asked Philip.
"That," said the Fairy
sadly; "that came when you told an untruth one day, and this when you did
not mind mamma. All these blots and scratches that look so ugly, both in your
book and in Carl's, were made when you were naughty. Each pretty thing in your
books came on its page when you were good."
"Oh, if we could only have the
books again!" said Carl and Philip.
"That cannot be," said
the Fairy. "See! they are dated for this year, and they must now go back
into Father Time's bookcase, but I have brought you each a new one. Perhaps you
can make these more beautiful than the others."
So saying, she vanished, and the
boys were left alone, but each held a new book open at the first page in his hand.
And on the back of this book was
written in letters of gold, "For the New Year”.
MÓN QUÀ NĂM MỚI CỦA NÀNG TIÊN
Vào một ngày cuối năm, hai cậu bé
đang chơi đùa thì bỗng nhiên một Nàng Tiên xuất hiện trước mặt họ và nói:
"Ta được cử đến để tặng các con món quà Năm Mới."
Nàng đưa cho mỗi đứa một gói quà,
và trong chớp mắt, nàng biến mất.
Ca và Phi mở gói quà ra và thấy bên
trong là hai cuốn sách tuyệt đẹp, với những trang giấy trắng tinh khiết như tuyết
mới rơi.
Một năm sắp trôi qua, và Nàng Tiên
lại đến gặp hai cậu bé.
"Ta mang đến cho mỗi con một cuốn sách khác," nàng nói, "và ta sẽ
mang những cuốn đầu tiên trả lại cho Ngài Thời Gian, người đã gửi chúng cho các
con."
"Con có thể giữ lại cuốn của
mình thêm một chút nữa không?" Phi hỏi. "Gần đây con hầu như không
nghĩ đến nó. Con muốn vẽ gì đó lên trang cuối đang mở."
"Không," Nàng Tiên nói;
"Ta phải lấy nó y như ."
"Con ước gì có thể xem qua cuốn
của mình chỉ một lần," Ca nói, "Con chỉ được nhìn một trang một lần,
vì khi lật qua trang khác, nó dính chặt lại, và con không bao giờ có thể mở cuốn
sách ở nhiều trang khác nhau trong cùng một ngày."
"Con sẽ được nhìn cuốn sách của
mình," Nàng Tiên nói, "và Phi cũng thế." Và nàng thắp sáng cho họ
hai chiếc đèn bạc nhỏ, nhờ ánh sáng ấy, họ thấy được các trang sách khi nàng lật
qua.
Hai cậu bé kinh ngạc nhìn. Có thể
nào đây là những cuốn sách đẹp nàng đã trao cho họ một năm trước? Những trang
giấy trắng tinh, đẹp đẽ như tuyết mới rơi đâu rồi? Có một trang đầy những vết
đen xấu xí và vết cào; trong khi ngay trang kế tiếp lại là một bức tranh nhỏ
xinh xắn. Một số trang được trang trí bằng vàng bạc và những màu sắc rực rỡ, một
số khác là những bông hoa tuyệt đẹp, và những trang khác nữa là một cầu vồng mềm
mại, rực rỡ nhất. Thế nhưng ngay cả trên những trang đẹp nhất cũng có những vết
mực và vết xước xấu xí.
Cuối cùng, Ca và Phi ngước lên nhìn
Nàng Tiên.
"Ai đã làm điều này?" họ
hỏi. "Mỗi trang giấy đều trắng tinh và đẹp đẽ khi chúng con mở ra; vậy mà
giờ đây không còn chỗ trống nào trong cả cuốn sách!"
"Ta có thể giải thích một vài
bức tranh cho các con không?" Nàng Tiên mỉm cười với hai cậu bé.
"Nhìn này, Phi, chùm hoa hồng nở rộ trên trang này khi con nhường đồ chơi
cho em bé; và con chim xinh đẹp này, trông như đang hót hết sức mình, sẽ không
có trên trang này nếu con không cố gắng vui vẻ và thân thiện vào hôm đó, thay
vì cãi nhau."
"Nhưng tại sao lại có vết mực
này?" Philip hỏi.
Nàng Tiên buồn bã nói; "Vết mực
đó đã xuất hiện khi con nói dối một ngày nọ, và đây là khi con không nghe lời mẹ.
Tất cả những vết mực và vết cào xấu xí trong sách của các con đều xuất hiện khi
các con không ngoan. Còn những điều xinh đẹp trong sách của các con hiện ra
trên trang khi các con ngoan."
"Ôi, giá mà chúng con có thể
giữ lại những cuốn sách đó!" Carl và Philip nói.
"Không thể được," Nàng
Tiên nói. "Nhìn xem! Chúng đã được ghi tên số năm nay và giờ phải trả lại
vào tủ sách của Ngài Thời Gian, nhưng ta đã mang cho mỗi con một cuốn mới. Có lẽ
các con có thể làm chúng đẹp hơn những cuốn trước."
Nói rồi, nàng biến mất, và hai cậu
bé ở lại, mỗi người cầm một cuốn sách mới mở ở trang đầu tiên.
Và trên bìa cuốn sách này có ghi những
chữ mạ vàng: "Chúc Mừng Năm Mới."
***
Nguồn: http://faeriefae.50megs.com/the_fairys_new_year_gift.htm
No comments:
Post a Comment